与古汉语
客语继承了较多古汉语的特性,如完整的入声韵尾[-p]、[-t]、[-k]。一般认为,客语和后期中古汉语(唐宋二代为准)之间的承袭关系较为明显。用客语朗诵中古汉语的作品,如唐诗、宋词,韵律方面比官话、普通话要吻合得多。
粤语同样保留有中古汉语的入声IPA[-p]、[-t]、[-k]。比较起来,则是客语比粤语更趋古老、更接近中古汉语。试以声母为例,疑母为IPA[ŋ-]即(ng-)的字在官话完全消失,客家语保留了疑母字,最明显例子是“鱼”,无论普通话或粤语都丢失疑母[ŋ-]而读(yu)(IPA[jy]),但是客语仍然读[ŋi](或标记为[ȵi])。在粤语则因为不分疑母和喻母、难以判断是否古音。又如非母[f-]在唐末之前并未出现,即所谓“古无轻唇音”,客家语大部分有[f-]音,为数甚多。个别例外如“饭”,无论粤语或普通话同读[fan],但客家语则读[pʰan],可见客家语仍然保留了少量“古无轻唇音”的状态,芳母[pʰ-]仍极少分化出非母[f-]。
进一步比较——
“吠”字:客家语[pʰui]、[pʰou],日本吴音[bai],日本汉音[hai],闽南语的潮州话[pui],闽东语的福州话[pui]、[hie],吴语的温州话及上海话为[vi],粤语广州话[fai],北京话、南京话及兰州话[fei]。
“肥”字:客家语[pʰui]、[pʰi],日本吴音[bi],日本汉音[hi],潮州话及福州话[pui],吴语的上海话文读[vi],白读[bi],粤语广州话[fei],北京话、南京话及兰州话[fei]。[36]
与兄弟语言
由于
客赣历史关系图
客语主要分布在中国南方地区,因此与兄弟语言之间有着较多的相互影响。
在音韵方面,赣语与客语是最为接近的。一般认为,在(古代)客语的形成和发展中,客、赣两者有着发生学的关系。这就导致现代客语和现代赣语在发音特点上有较大的接近。
在词汇方面,闽语在底层词汇上和客语接近(血缘关系),如:朘、膣屄、汝、毋等。粤语、赣语也与客语有大量同源词。此外,由于客家地区与粤语区、官话区等接壤,客语与这些方言在词汇上有不少的共通之处。
以下各地区方言相似度表[37] :
北京(%)
济南(%)
西安(%)
汉口(%)
成都(%)
扬州(%)
太原
60.8
60.7
61.4
58.2
61.6
63.1
苏州
49.9
51.1
54.8
54.9
54.5
60.8
温州
39.4
42.8
44.1
42.2
44.1
40.7
长沙
60.9
55.6
59.3
67.6
66
52.9
双峰
49
48.1
48.8
53
50.6
45.9
南昌
58.2
49.8
53.3
60.2
61.8
54.3
厦门
48
43.9
47.1
50.7
47.7
45.9
潮州
44.3
41.5
46.5
46.8
49.9
47.5
梅县
52.8
46.5
47
56.2
57.2
50.2
广州
47.5
45.4
45.5
47
45.4
46.7
同时,与闽南话受古越族语言影响之情况相同,客家地区在客家人到来之前往往有一定的少数民族存在,这些少数民族的语言(用词)也影响了客家语。
如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“
”支持吧!
已获得0个“
”