樟木头镇人都是讲客家话,只有圩镇社区居民有三种语系,即普通话、客家话和白话(粤语),而大部分人仍用客家话。但洋凹与田心洞上了岁数的人,讲的客家话仍然保留着很浓重的中原语音官话,与周边地区,如蔡屋洞、清溪、凤岗等村的客家话是有区别的。改革开始后,外来务工者不断增多,语言也复杂化,而大多数人会用三种语言进行沟通。下面列举普通话、客家话和白话(粤语)的对照:三种语言对照表
(一)人物称谓
(二)生活用语:
(三)动植物用语:
(四)洋凹、田心洞与清溪、凤岗的客家音区别
此外,因为樟木头毗邻港澳,华侨、港澳同胞来往多。改革开放后,西方文化的传入和影响,又使一些方言借(挪)用外国一些语言,也能通用。
如:衬衣——恤衫 球——波 电动机——马达 扳手——士巴拿 牌子——唛
父亲——嗲地 母亲——妈咪 再见——拜拜 舞会——派对
出租小汽车——的士 小费——贴士 老板——波士 小店——士多店等。
如果您喜欢这篇文章,就送梧桐子“
”支持吧!
已获得0个“
”